Автор: Пыжиков А.В.
Евразия Категория: Древняя Русь
Просмотров: 6782

15.09.2018 «Об Алатыре-камне»

 

14 сентября (по старому стилю) в народе считался днем "Алатыря-камня" - святыни для российских народов.

Практически все специалисты едины во мнении, что центральным элементом в рус-ских заговорах является легендарный «Алатырь-камень». Представления о нем уходят да-леко вглубь веков и встречаются у всех народов России.1 В русских ранних былинах этот камень постоянно фигурирует в сказаниях об основных богатырях. Например, Илья Му-ромец приезжает к нему, чтобы определиться с дальнейшим путем.2 Точно также поступа-ет он перед битвой с Калином-царем.3 Присутствует Алатырь-камень и в «старинах» о Добрыне Никитиче.4 В «бел-горюч камень» превращают богатыря Михайло Потыка.5 На том же камне сиживал Садко – «богатый купец».6 На нем закончили путь неугомонный Василий Буслаев,7 а, также, в одной из былинной вариации, поганый Калин-царь.8

В заговорных же текстах, известных на сегодняшний день, этот камень упоминается уже сотни раз на порядки чаще, чем что-либо или кто-либо.9 Попытки прояснить, что же это все-таки означает, породили немало разнообразных гипотез. Одна из распространен-ных: под ним разумеется янтарь, который еще греки и римляне считали целебным, носили в качестве амулетов. «Алатырю-камню» также приписывалась чудодейственная сила про-тив различных недугов, а потому его сближение с янтарем, помимо схожести звучания, представлялось не лишенным логики.10 К тому же в текстах заговоров изредка проскаль-зывает «Алатырь-камень», как «Янтарь-камень». Например, «…сидит старик, волос сед и сечет и рубит на Янтаре-камне. Как ни дыму, ни пламя, ни икры нету, так бы у раба твоего не было не пламя, не замка крепче Янтаря-камня».11

Еще «Алатырь» часто именовали «бел-горюч камень»: это объясняли тем, что в со-став благовонных курений входил, как раз янтарь, который в разогретом виде приобретал белизну. Из этой гипотезы определяли местонахождение «Алатыря-камня» – богатое за-лежами янтаря Балтийское море.12 Примерно в том же духе рассуждал и автор известной монографии о заговорах Николай Познанский, убежденный, что этот камень – оптималь-ное врачебное средство. Его главное свойство – нечувствительность – использовали в за-говорах, передавая (излечивая) занемогшего. Поэтому при зубной боли за щеку закидыва-ли три камешка или лечили головную боль прикладыванием его к затылку.13

Серьезное внимание расшифровке центрального элемента заговора уделила истори-ческая школа. Один из ее лидеров Александр Веселовский обратился к библейским моти-вам. Легенды об «Алатыре-камне» он напрямую связал с преданиями «о чудесном камне, положенном Спасителем в основание Сионской церкви; о камне с Синая, установленном на место алтаря в матери церквей». На том камне происходила трапеза Христа, там он возлежал с апостолами, оттуда посылал учеников возвестить о благом откровении. После того, как все эти известные христианские сюжеты прошли через народную поэзию, они обрели некий символический центр, коим и стал «Алатырь-камень», т.е. алтарь, где впер-вые принесена бескровная жертва, установлено высшее таинство христианства (евхари-стия).14 Однако, излагая эти мысли, Веселовский считал не лишним оговориться, что в русских заговорах образ алтаря «претворился до неузнаваемости, до разнообразных про-явлений, связанных друг с другом одним лишь понятием – какой-то чудной силы и сверхъестественных качеств».15

Последователи Веселовского с энтузиазмом развивали его исторические трактовки. Так, Мансикка рассуждал о наивной стилизации, где «перед нами проходит ряд опоэтизи-рованных в низах сцен с христианским содержанием». Народные помыслы увлечены со-бытиями на Святой земле, эпизодами из жизни Христа и Богоматери, апостолами и свя-тыми. Центр действия в них – символический камень-алтарь, который, как и священный алтарь Господа, именуется горючим и огненным. Вслед за Веселовским Мансикка, также, предусмотрительно осторожничает: смысл «Алатыря-камня» давно затемнился в сознании народа, «появились извращения названия, испорченные варианты, по которым с трудом узнаешь первоначальные черты».16 Такая же участь постигла и святых лиц, так или иначе,

связанных с ним. Эти древние обитатели каменного алтаря выглядят запутано, святые да-леко не всегда названы правильно, часто встречаются просто какие-то безымянные суще-ства.17 Хорошо чувствуется, как Мансикку заметно смущают персонажи, сидящие на том камне, в котором узрели алтарь. Например, какой-то «мудрый муж», помогающий остано-вить кровотечение, или некий старик с острой саблей, восседающий там же;18 Чтобы дать приемлемые объяснения, Мансикка предлагал видеть в этом вариации христианского об-раза искупительной жертвы.

Желание найти «Алатырю-камню» конкретную географическую привязку преврати-лось в своего рода idea fixed. Правда, ассоциации «Алатыря-камня» с церковным алтарем и настойчивое прикрепление его к библейским сюжетам, пусть даже в апокрифических формах, у многих вызывало сложные чувства, а некоторые вообще расценивали подобные сопоставления, как некорректные.19 Но если Веселовский пошел на это, отталкиваясь от созвучия именований, то ничто не мешало проделать то же самое, только с использовани-ем других местностей, прежде всего, российских. Тем более, на отечественных просторах красовался город Алатырь, что наводило на соответствующие аналогии. Соотнести «Ала-тырь-камень» с названием города, близко расположенного к Мурому – родине Ильи Му-ромца – выглядело не менее заманчиво.20 Однако даже увлекательные параллели не могли охладить поисков спасительного камня, не прекращающихся вплоть до наших дней.

Тем не менее, хотелось бы отметить интересную работу Дмитрия Соколова «Тайны Алатыря-камня», вышедшую в 2016 году. В ней обобщены легенды связанные с народной святыней, подчеркнуто, что смена властей и вер никак не отразилась на роли «бел-горюч камня» в заклинательной практике. Возле камня загадывали желание, водили хороводы, к нему приходили паломники. Люди пребывали в убеждении, что необычайные свойства зависят от «духа», в нем обитающего. Прикасаясь к такому камню, многие «испытывают странную вибрацию или тепло, исходящее от него… их как бы ударило слабым разрядом тока».21 В чем нет ничего удивительного, поскольку такие валуны выходили на поверх-ность на разломах земной коры, благодаря глубинным вибрациям, которые, кстати, увели-чивали температуру камней, поэтому на них практически всегда таял снег.

Очевидно, что расшифровка «Алатыря-камня» не может осуществляться сугубо ис-торико-филологическим арсеналом, а требует, не побоимся сказать, философских усилий. «Алатырь-камень» – это источник всех ветров: небесных, земных и человеческих; причем правильное позиционирование последних находиться в гармонии с двумя предыдущими. По преданиям, вся совокупность вибраций, из которых состоит мир, соотносилась с этой сакральной точкой, потому-то «из сего белого Латыря камня палящий и гулящий огонь…» исходит.22 Раньше эту святыню никогда не ассоциировали с конкретным камнем, распо-ложенным в географически определенном месте.

Почитание валунов – плод более поздних времен, когда у подавляющей массы населения прежние мировоззренческие взгляды выхолащивались под государственно-церковными репрессиями. Сохранялись только разрозненные элементы, как-то «вера» в наличие у камней пульсов, о чем справедливо писали исследователи.23 Что касается эпи-ческого «бел-горюч камня», то он мыслился не материально здесь на земле, а на небесах, представляя собой ключевой духовный образ. В вибрационной среде, каковой ранее вос-принималась окружающая реальность, такой центр мог быть осознан в любом месте. По-средством него постигали ветра (вибрации).

Поэтому поиски «Алатыря-камня» непосредственно в нашей действительности, по большому счету, лишены смысла. Можно сказать иначе: для наших предков он восприни-мался источником знаний о природе всего существующего, включая духовное; читать по нему – значило прочесть по ветрам. Илья Муромец у «бел-горюч камня» читал не надпи-си: «в разстань ехать – убиту быть, а в другую ехать – женату быть, а в третью ехать – бо-гату быть», а ветра, которые из него исходили.24 Часто в былинах говорится о богатырях, присевших на «бел-горюч камень» (тот же Садко), что на деле означало присесть не на конкретный предмет, а на ветра; можно провести аналогию с современным выражением:

«подсел» на что-либо. В крестьянской среде в прошлом даже употреблялось выражение: «присел на Алатырь».

1 Ильинская В.Н. Камень Латырь и его роль в русских заговорах // Этнолингвистика текста: семиотика ма-лых форм фольклора. М., 1988. С. 37.

2 Песни, собранные П.Н. Рыбниковым (№ 11 Об Илье Муромце). Ч. I. М., 1861. С. 62.

3 Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом (№ 138 Илья Муромец и Калин). М. 1873. С. 709.

4 Там же (№ 298 Добрыня и Алеша). С. 1090-1091; Песни, собранные П.Н. Рыбниковым (№ 27 Тоже и Васи-лий Каземирович). Ч. I. С. 153-154.

5 Песни, собранные П.Н. Рыбниковым (№ 37 Михайло Потык сын Иванович). Ч. I. С. 223.

6 Там же (№ 64 Садко купец, богатый гость). С. 371.

7 Песни, собранные П.В. Кириевским (№ 4 . Василий Буслаев). Вып. 5. М., 1863. С. 32.

8 Древние российские стихотворения, собранные Киршей Даниловым (№ 24 Калин-царь). М., 1818. С. 250-251.

9 Юдин А.В. Ономастикон русских заговоров: имена собственные в русском магическом фольклоре. М., 1991. С. 194

10 Прокофьев И. История русской словесности. Ч. I. Казань, 1870. С. 226.

11 Майков Л.Н. Великорусские заклинания (№ 319). М., 1868. С. 136.

12 Прокофьев И. История русской словесности. С. 226.

13 Познанский Н. Заговоры. Опыт исследования происхождения и развития заговорных формул. Пг. 1917. С. 264.

14 Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха (Алатырь в местных преданиях Пале-стины и легенда о Граале). Вып. 3. Спб., 1881. С. 23-24.

15 Там же. С. 25.

16 Мансикка В. П. Заговоры Пудожского уезда Олонецкой губернии. Пг., 1915. С. 188.

17 Там же. С. 205.

18 Там же (Приложение № 71; № 87).

19 Бодуэн де Куртенэ-Фасмер У. Камень Латырь и город Алатырь // Известия отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. 1914. Т. 19. Кн. 2. С. 91.

20 Там же. С. 99.

21 Там же. С. 9.

22 Майков Л.Н. Великорусские заговоры (№ 28). С. 22.

23 Соколов Д.С. Тайны Алатырь-камня. М., 2016. С. 189-191.

24 Песни, собранные П.Н. Рыбниковым (№ 11 Об Илье Муромце). Ч. I. С. 62

https://vk.com/id410903514?w=wall410903514_38164%2Fall