Далее приводится список из некоторых крупнейших всемирных организаций Комитета 300:
• Americans for a Safe Israel («Американцы за безопасный Израиль»)
• Biblical Archaeology Review («Библейское археологическое обозрение»)
• Bilderbergers («Бильдербергеры – «Бильдербергский клуб»)
• British Petroleum («Бритиш петролеум»)
• Canadian Institute of Foreign Relations («Канадский институт международных отношений»)
• Christian Fundamentalism («Христианские фундаменталисты»)
• Council on Foreign Relations, New York («Совет по международным отношениям», Нью-Йорк)
• Egyptian Exploration Society («Египетское исследовательское общество»)
• Imperial Chemical Industries (компания «Империал кемикл индастриз»)
• International Institute for Strategic Studies («Международный институт стратегических исследований»)
• Order of Skull and Bones («Орден черепа и костей»)
• Palestine Exploration Fund («Палестинский исследовательский фонд»)
• Poor Knights of the Templars («Бедные рыцари-тамплиеры»)
• Royal Dutch Shell Company (компания «Ройал Датч Шелл»)
• Socialist International (Социалистический интернационал)
• South Africa Foundation («Фонд Южной Африки»)
• Tavistock Institute of Human Relations («Тавистокский институт человеческих отношений»)
• Temple Mount Foundation («Фонд храмовой горы»)
• The Atheist Club («Клуб атеистов»)
• The Fourth State of Consciousness Club («Клуб четвертого состояния сознания»)
• The Hermetic Order of the Golden Dawn («Герметический орден «Золотая Заря»)
• The Milner Group («Группа Мильнера»)
• The Nasi Princes («Принцесса Нази»)
• The Order of Magna Mater («Орден Великой Матери»)
• The Order of the Divine Disorder («Орден божественного беспорядка»)
• The RIIA (КИМД – Королевский институт международных дел)
• The Round Table («Круглый стол»)
• Trilateral Commission («Трехсторонняя комиссия»)
• Universal Freemasonry (Всемирное франкмасонство)
• Universal Zionism (Всемирный сионизм)
• Vickers Armament Company («Оружейная компания Виккерс»)
• Warren Commission («Комиссия Уоррена»)
• Watergate Committee («Уотергейтский комитет»)
• Wilton Park («Уилтон парк»)
• World Council of Churches («Всемирный совет церквей»)
Бывшие и нынешние члены комитета 300
• Abergavemy, Marquis of – Абергавеми, Маркиз
• Acheson, Dean – Ачесон Дин
• Adeane, Lord Michael – Адеане, Лорд Майкл
• Agnelli, Giovanni – Агнелли Джиованни
• Alba, Duke of – Альба, герцог
• Aldington, Lord – Олдингтон, лорд
• Aleman, Miguel – Алеман Мигель
• Allihone, Professor T. E. – Аллихоун Т. Е., профессор
• Alsop Family Designate – Алсоп, представитель семьи
• Amory, Houghton – Амори Хоутон
• Anderson, Charles A. – Андерсен Чарльз
• Anderson, Robert O. – Андерсон Роберт О.
• Andreas, Dwayne – Андреас Дуэйн
• Asquith, Lord – Асквит, лорд
• Astor, John Jacob and successor, Waldorf – Астор Джон Джэкоб и наследник Уолдорф
• Aurangzeb, Descendants of – Аурангзеб и его потомки
• Austin, Paul – Остин Пол
• Baco, Sir Randulph Balfour, Arthur – Бако, сэр Рэндальф Бальфур, Артур
• Balogh, Lord – Бало, лорд
• Bancroft, Baron Stormont – Банкрофт, барон Стормонт
• Baring – Бэринг
• Barnato, B. – Барнато Б.
• Barran, Sir John – Барран, сэр Джон
• Baxendell, Sir Peter – Баксенделл, сэр Питер
• Beatrice of Savoy, Princess – Беатриса Савойская, принцесса
• Beaverbrook, Lord – Бивербрук, лорд
• Beck, Robert – Бек Роберт
• Beeley, Sir Harold – Били, сэр Харольд
• Beit, Alfred – Бейт Альфред
• Benn, Anthony Wedgewood – Бенн Энтони Веджвуд
• Bennet, John W. – Беннет Джон У.
• Benneton, Gilberto or alternate Carlo – Беннетон Джильберто или Карло
• Bertie, Andrew – Берти Эндрю
• Besant, Sir Walter – Безант, сэр Уолтер
• Bethal, Lord Nicholas – Бетал, лорд Николас
• Bialkin, David – Бялкин Давид
• Biao, Keng – Бяо Кенг
• Bingham, William – Бингхам Уильям
• Binny, J. F. – Бинни Дж. Ф.
• Blunt, Wilfred – Блант Уилфред
• Bonacassi, Franco Orsini – Бонакасси Франко Орсини
• Bottcher, Fritz – Боттхер Фриц
• Bradshaw, Thornton – Брэдшоу Торнтон
• Brandt, Willy – Брандт Вилли
• Brewster, Kingman – Брюстер Кингман
• Buchan, Alastair – Бучан Алистер
• Bufet, Warren – Баффет Уоррен
• Bullitt, William C. – Буллитт Уильям С.
• Bulwer-Lytton, Edward – Бульвер-Литтон Эдуард
• Bundy, McGeorge – Банди Макджордж
• Bundy, William – Банди Уильям
• Bush, George – Буш Джордж
• Cabot, John. Family Designate – Кабот Джон, представитель семьи
• Caccia, Baron Harold Anthony – барон Каччиа Гарольд Энтони
• Cadman, Sir John – сэр Кадман Джон
• Califano, Joseph – Калифано Джозеф
• Carrington, Lord – лорд Каррингтон
• Carter, Edward – Картер Эдуард
• Catlin, Donat – Катлин Донат
• Catto, Lord – лорд Катто
• Cavendish, Victor C. W. Duke of Devonshire – Кавендиш Виктор, герцог Девонширский
• Chamberlain, Houston Stewart – Чемберлен Хьюстон Стюарт
• Chang, V. F. – Чанг В. Ф.
• Chechirin, Georgi or Family Designate – Чечирин Георгий или представитель семьи
• Churchill, Winston – Черчилль Уинстон
• Cicireni, V. or Family Designate – Чичирени В. или представитель семьи
• Cini, Count Vittorio – граф Чини Витторио
• Clark, Howard – Кларк Говард
• Cleveland, Amory – Кливленд Эмори
• Cleveland, Harland – Кливленд Харланд
• Cliford, Clark – Клиффорд Кларк
• Cobold, Lord – лорд Коболд
• Cofn, the Rev William Sloane – Коффин, преподобный Уильям Слоун
• Constanti, House of Orange – Константи, дом Оранских
• Cooper, John. Family Designate – Купер Джон, представитель семьи
• Coudenhove-Kalergi, Count – граф Куденхоув-Калерги
• Cowdray, Lord – лорд Коудрей
• Cox, Sir Percy – сэр Кокс Перси
• Cromer, Lord Evelyn Baring – лорд Кромер Эвелин Бэринг
• Crowther, Sir Eric – сэр Кроутер Эрик
• Cumming, Sir Mansfeld – сэр Камминг Мэнсфилд
• Curtis, Lionel – Куртис Лайонел
• d'Arcy, William K – Д’Арси Уильям К.
• D'Avignon, Count Etienne – граф Д’Авиньон Этьен
• Danner, Jean Duroc – Даннер Джин Дьюрок
• Davis, John W – Дэвис Джон У.
• de Benneditti, Carlo – Де Бенедити Карло
• De Bruyne, Dirk – Де Брюйн Дирк
• De Gunzberg, Baron Alain – барон Де Гунзберг Алан
• De Lamater, Major General Walter – генерал-майор Де Ламатер Уолтер
• De Menil, Jean – Де Менил Джин
• De Vries, Rimmer – Де Врис Риммер
• de Zulueta, Sir Philip – сэр Де Зулуэта Филипп
• de'Aremberg, Marquis Charles Louis – маркиз Де Аремберг Шарль Луи
• Dela№ Family Designate – Делано, представитель семьи
• Dent, R. – Дент Р.
• Deterding, Sir Henri – сэр Детердинг Генри
• di Spadaforas, Count Guitierez – граф Ди Спадафорас Гутьерес
• Drake, Sir Eric – сэр Дрейк Эрик
• Duchene, Francois – Дюшан Франсуа
• DuPont – Дюпон
• Edward, Duke of Kent – Эдуард, герцог Кентский
• Eisenberg, Shaul – Айзенберг Шауль
• Elliott, Nicholas – Эллиот Николас
• Elliott, William Yandel – Эллиот Уильям Яндел
• Elsworthy, Lord – лорд Элсуорси
• Farmer, Victor – Фармер Виктор
• Forbes, John M. – Форбс Джон М.
• Foscaro, Pierre – Фоскаро Пьер
• France, Sir Arnold – сэр Франс Арнольд
• Fraser, Sir Hugh – сэр Фрейзер Хью
• Frederik IX, King of Denmark Family Designate – Фредерик IX, король Дании, представитель семьи
• Freres, Lazard – Фрер Лазарь
• Frescobaldi, Lamberto – Фрескобальди Ламберто
• Fribourg, Michael – Фрайбург Майкл
• Gabor, Dennis – Габор Дениз
• Gallatin, Albert. Family Designate – Галлатин Альберт, представитель семьи
• Gardner, Richard – Гарднер Ричард
• Geddes, Sir Auckland – сэр Геддес Окланд
• Geddes, Sir Reay – сэр Геддес Рей
• George, Lloyd – Джордж Ллойд
• Gifen, James – Гиффен Джеймс
• Gilmer, John D. – Гилмер Джон Д.
• Giustiniani, Justin – Джустиниани Джастин
• Gladstone, Lord – лорд Гладстон
• Gloucestor, The Duke of – герцог Глостерский
• Gordon, Walter Lockhart – Гордон Уолтер Локхарт
• Grace, Peter J. – Грейс Питер Дж.
• Greenhill, Lord Dennis Arthur – лорд Гринхилл Дениз Артур
• Greenhill, Sir Dennis – сэр Гринхилл Дениз
• Grey, Sir Edward – сэр Грей Эдуард
• Gyllenhammar, Pierres – Гильенхаммар Пьер
• Haakon, King of Norway – Хаакон, король Норвегии
• Haig, Sir Douglas – сэр Хейг Дуглас
• Hailsham, Lord – лорд Хейлшэм
• Haldane, Richard Burdone – Холдейн Ричард Бердоун
• Halifax, Lord – лорд Галифакс
• Hall, Sir Peter Vickers – сэр Холл Питер Виккерс
• Hambro, Sir Jocelyn – сэр Хамбро Джоселин
• Hamilton, Cyril – Гамильтон Сирил
• Harriman, Averill – Гарриман Аверелл
• Hart, Sir Robert – сэр Харт Роберт
• Hartman, Arthur H. – Гартман Артур Г.
• Healey, Dennis – Хили Денниз
• Helsby, Lord – лорд Хелсби
• Her Majesty Queen Elizabeth II – Ее Величество королева Елизавета II
• Her Majesty Queen Juliana – Ее Величество королева Юлиана
• Her Royal Highness Princess Beatrix – Ее Королевское Высочество принцесса Беатриса
• Her Royal Highness Queen Margreta – Ее Королевское Высочество королева Маргарета
• Heseltine, Sir William – сэр Хезлтайн Уильям
• Hesse, Grand Duke descendants, Family Designate – Гессе, великий герцог и потомки, представитель семьи
• Hofman, Paul G. – Хоффман Поль Г.
• Holland, William – Холланд Уильям
• House of Braganza – дом Браганза
• House of Hohenzollern – дом Гогенцоллернов
• House, Colonel Mandel – полковник Хаус Мандел
• Howe, Sir Geofrey – сэр Хоу Джеффри
• Inchcape, Lord – лорд Инчкейп
• Jamieson, Ken – Джеймисон Кен
• Japhet, Ernst Israel – Джафет Эрнст Израэл
• Jay, John. Family Designate – Джей Джон, представитель семьи
• Keynes, John Maynard – Кейнс Джон Мейнард
• Jodry, J. J. – Джодри Дж. Дж.
• Joseph, Sir Keith – сэр Джозеф Кейт
• Katz, Milton – Кац Милтон
• Kaufman, Asher – Кауфман Ашер
• Keith, Sir Kenneth – сэр Кейт Кеннет
• Keswick, Sir William Johnston, or Keswick, H.N.L. – сэр Кесвик Уильям Джонстон, или Кесвик, Х.Н.Л.
• Kimberly, Lord – лорд Кимберли
• King, Dr. Alexander – д-р Кинг Александр
• Kirk, Grayson L. – Кирк Грейсон Л.
• Kissinger, Henry – Киссинджер Генри
• Kitchener, Lord Horatio – лорд Китченер Горацио
• Kohnstamm, Max – Констамм Макс
• Korsch, Karl – Корш Карл
• Lambert, Baron Pierre – барон Ламбер Пьер
• Lawrence, G. – Лоуренс Дж.
• Lazar – Лазар
• Lehrman, Lewis – Лерман Льюис
• Lever, Sir Harold – сэр Левер Гарольд
• Lewin, Dr. Kurt – д-р Левин Курт
• Lippmann, Walter – Липпман Уолтер
• Livingstone, Robert R. Family Designate – Ливингстон Роберт Р., представитель семьи
• Lockhart, Bruce – Локкарт Брюс
• Lockhart, Gordon – Локкарт Гордон
• Linowitz, S. – Линовиц С.
• Loudon, Sir John – сэр Лоудон Джон
• Luzzatto, Pieipaolo – Лузатти Пьерпаоло
• Mackay, Lord, of Clasfern – лорд Маккей Класфернский
• Mackay-Tallack, Sir Hugh – сэр Маккей-Таллак Хью
• Mackinder, Halford – Макиндер Хэлфорд
• MacMillan, Harold – Макмиллан Гарольд
• Matheson, Jardine – Матесон Джардин
• Mazzini, Gueseppi – Мадзини Джузеппе
• McClaughlin, W. E. – Маклоулин У. Е.
• McCloy, John J. – Маклой Джон Дж.
• McFadyean, Sir Andrew – сэр Макфеден Эндрю
• McGhee, George – Макджи Джордж
• Mellon, Andrew – Меллон Эндрю
• Mellon, William Larimer or Family Designate – Меллон Уильям Лаример или представитель семьи
• Meyer, Frank – Мейер Франк
• Michener, Roland – Мишенер Роланд
• Mikovan, Anastas – Микован Анастас (возможно, Анастас Иванович Микоян. – Перев.)
• Milner, Lord Alfred – лорд Милнер Альфред
• Mitterand, Francois – Миттеран Франсуа
• Monett, Jean – Моне Жан
• Montague, Samuel – Монтегю Самуил
• Montefore, Lord Sebag or Bishop Hugh – лорд Монтефиоре Зебаг или Бишоп Нью
• Morgan, John P. – Морган Джон П.
• Mott, Stewart – Мотт Стюарт
• Mountain, Sir Brian Edward – сэр Маунтэн Брайан Эдуард
• Mountain, Sir Dennis – сэр Маунтэн Денниз
• Mountbatten, Lord Louis – лорд Маунтбаттен Луи
• Munthe, A., or family designate – Мунте А., или представитель семьи
• Naisbitt, John – Нейсбит Джон
• Neeman, Yuval – Нееман Юваль
• Newbigging, David – Ньюбиггинг Дэвид
• Nicols, Lord Nicholas of Bethal – лорд Николс Николас Бетал
• Norman, Montague – Норман Монтегю
• O'Brien of Lotherby, Lord – лорд О’Брайэн Лотерби
• Ogilvie, Angus – Огилви Ангус
• Okita, Saburo – Окита Сабуро
• Oldfeld, Sir Morris – сэр Олдфилд Моррис
• Oppenheimer, Sir Earnest, and successor, Harry – сэр Оппенгеймер Эрнст и его наследник Гарри
• Ormsby Gore, David (Lord Harlech) – Ормсби Гор Дэвид (лорд Гарлех)
• Orsini, Franco Bonacassi – Орсини Франко Бонакасси
• Ortolani, Umberto – Ортолани Умберто
• Ostiguy, J.P.W – Остигай Дж. П.У.
• Paley, William S. – Палей Уильям С.
• Pallavacini – Палавачини
• Palme, Olaf – Пальме Олаф
• Palmerston – Пальмерстон
• Palmstierna, Jacob – Палмстьерна Якоб
• Pao, Y.K. – Пао И. К.
• Pease, Richard T. – Пиз Ричард Т.
• Peccei, Aurellio – Печчеи Ауреллио
• Peek, Sir Edmund – сэр Пик Эдмунд
• Pellegreno, Michael, Cardinal – кардинал Пеллергено Микаэл
• Perkins, Nelson – Перкинс Нельсон
• Pestel, Eduard – Пестел Эдуард
• Peterson, Rudolph – Петерсон Рудольф
• Petterson, Peter G. – Петтерсон Питер Г.
• Petty, John R. – Петти Джон Р.
• Philip, Prince, Duke of Edinburgh – принц Филипп, герцог Эдинбургский
• Piercy, George – Пирси Джордж
• Pinchott, Giford – Пинчотт Гиффорд
• Pratt, Charles – Пратт Чарльз
• Price Waterhouse, Designate – Прайс Уотерхаус, представитель
• Radziwall – Радзивалл
• Ranier, Prince – принц Рейнер
• Raskob, John Jacob – Раскоб Джон Джэкоб
• Recanati – Реканати
• Rees, John Rawlings – Риз Джон Роулингз
• Rees, John – Риз Джон
• Rennie, Sir John – сэр Ренни Джон
• Rettinger, Joseph – Реттингер Джозеф
• Rhodes, Cecil John – Родс Сесил Джон
• Rockefeller, David – Рокфеллер Дэвид
• Role, Lord Eric of Ipsden – лорд Роул Эрик Ипсден
• Rosenthal, Morton – Розенталь Мортон
• Rostow, Eugene – Ростоу Юджин
• Rothmere, Lord – лорд Ротмер
• Rothschild Elie de or Edmon de and/or Baron Rothschild – Эли де Ротшильд или Эдмон де Ротшильд
• Runcie, Dr.Robert – д-р Ранси Роберт
• Russell, Lord John – лорд Рассел Джон
• Russell, Sir Bertrand – сэр Рассел Бертран
• Saint Gouers, Jean – Сен Жур Жан
• The Salisbury, Lord – лорд Сейлсбери
• Samuel, Sir Marcus – сэр Самуэль Маркус
• Sandberg, M. G. – Сандберг М. Г.
• Sarnof, Robert – Сарнофф Роберт
• Schmidheiny, Stephan – Шмидхайни Стефан
• Schoenberg, Andrew – Шоэнберг Эндрю
• Schroeder – Шредер
• Schultz, George – Шульц Джордж
• Schwartzenburg E. – Шварценбург Е.
• Shawcross, Sir Hartley – сэр Шоукросс Хартли
• Sheridan, Walter – Шеридан Уолтер
• Shiloach, Rubin – Шилоах Рубин
• Silitoe, Sir Percy – сэр Силитоу Перси
• Simon, William – Саймон Уильям
• Sloan, Alfred P. – Слоун Альфред П.
• Smuts, Jan – Смутс Ян
• Spelman – Спелман
• Sproull, Robert – Спраул Роберт
• Stals, Dr. C. – д-р Сталс С.
• Stamp, Lord Family designate – лорд Стамп, представитель семьи
• Steel, David – Стил Дэвид
• Stiger, George – Стайгер Джордж
• Strathmore, Lord – лорд Стратмур
• Strong, Sir Kenneth – сэр Стронг Кеннет
• Strong, Maurice – Стронг Морис
• Sutherland – Сюзерланд
• Swathling, Lord – лорд Суэйтлинг
• Swire, J. K. – Суайр Дж. К.
• Tasse, G. Or Family Designate – Тассе Г., или представитель семьи
• Temple, Sir R. – сэр Темпл Р.
• Thompson, William Boyce – Томпсон Уильям Бойс
• Thompson, Lord – лорд Томпсон
• Thyssen-Bornamisza, Baron Hans Henrich – барон Тиссен-Борнемице Ганс Генрих
• Trevelyn, Lord Humphrey – лорд Тревелин Хамфри
• Turner, Sir Mark – сэр Тернер Марк
• Turner, Ted – Тернер Тед
• Tyron, Lord – лорд Тайрон
• Urquidi, Victor – Уркиди Виктор
• Van Den Broek, H. – Ван Ден Брук Х.
• Vanderbilt – Вандербильт
• Vance, Cyrus – Вэнс Сайрус
• Verity, William C. – Верити Уильям С.
• Vesty, Lord Amuel – лорд Вести Амуэл
• Vickers, Sir Geofrey – сэр Виккерс Джеффри
• Villiers, Gerald Hyde family alternate – Виллиерс Джеральд Хайд, представитель семьи
• Volpi, Count – граф Вольпи
• von Finck, Baron August – барон фон Финк Август
• von Hapsburg, Archduke Otto, House of Hapsburg-Lorraine – великий герцог Фон Габсбург Отто, дом Габсбург-Лотарингский
• Von Thurn and Taxis, Max – Фон Турн унд Таксис Макс
• Wallenberg, Peter or Family Designate – Валленберг Питер или представитель семьи
• Wang, Kwan Cheng, Dr. – д-р Ванг Кван Ченг
• Warburg, S. C. – Варбург С. С.
• Ward Jackson, Lady Barbara – леди Уорд Джексон Барбара
• Warner, Rawleigh – Уорнер Ролей
• Warnke, Paul – Уорнке Пол
• Warren, Earl – Уоррен Эрл
• Watson, Thomas – Уотсон Томас
• Webb, Sydney – Вебб Сидней
• Weill, David – Вейл Дэвид
• Weill, Dr. Andrew – д-р Вейл Эндрю
• Weinberger, Sir Caspar – сэр Каспар Уайнберген
• Weizman, Chaim – Вейцман Хаим
• Wells, H. G. – Уэллс Г. Г.
• Wheetman, Pearson (Lord Cowdray) – Уитмэн Пирсон (лорд Коудрей)
• White, Sir Dick Goldsmith – сэр Уайт Дик Голдсмит
• Whitney, Straight – Уитни Стрейт
• Wiseman, Sir William – сэр Уильям Вайсман
• Wittelsbach – Виттельсбах
• Wolfson, Sir Isaac – сэр Вольфсон Исаак
• Wood, Charles – Вуд Чарльз
• Young, Owen – Янг Оуэн